Princess Bride!(プリンセスブライド OP)

参照音源:ゲーム「プリンセスブライド」ゲームディスクおまけデータより
参照歌詞:ゲーム「プリンセスブライド」PlayingManualより


修正
各所「Wanna Be Your Princess.」→「I Wanna Be Your Princess.」
二番A「みんな、」→「みんなみんな、」
二番B「脱ぎ散らかして」→「脱ぎ散らして」


OPテーマソング
Princess Bride!

作詞:うつろあくた
作曲:KOTOKO(I've)
アレンジ:SORMA
歌:KOTOKO(I've)


[00:00.00]
[00:11.60]
[00:12.76]1 00005 02 0004 00000008.
[00:15.85]1 00005 02 0004 00000008.
[00:18.91]0004 02 02 000006,
[00:20.70]0004 003 1 02 003 003?
[00:23.79]
[00:30.95]00000008
[00:32.50]000006
[00:34.04]00005
[00:34.81]000006
[00:35.58]00000008
[00:36.38]0004
[00:37.15]0000007
[00:38.30]00000008
[00:39.08]00005
[00:40.25]000006
[00:41.01]000006
[00:41.78]000006
[00:42.55]003!
[00:43.34]
[00:49.53]00005、
[00:50.30]0004?
[00:51.08]000006
[00:51.85]00005
[00:52.63]0004
[00:53.39]02?
[00:53.79]003?
[00:54.18] 00005
[00:54.93]00005?
[00:55.72]0004102
[00:56.50]00005?
[00:57.27]000006?
[00:58.05]0000007
[00:58.82]0000500005?
[00:59.88]0004
[01:00.37]0004、02!
[01:01.44]
[01:01.54]00005、003
[01:02.69]00000008
[01:04.82]0000007
[01:06.36]00005
[01:07.92]0000007
[01:09.66]003?
[01:13.14]00005
[01:14.30]00005
[01:15.26]0000007
[01:16.83]
[01:17.22]0000007
[01:18.84]000006
[01:20.49]00005'
[01:20.87]000006'
[01:21.27]000006'
[01:21.67]000006'
[01:22.05]000006'
[01:22.43]00005
[01:22.82]0000007!
[01:23.41]0000007
[01:25.14]000006
[01:26.70]000000009
[01:28.13]00000008
[01:29.22]000006
[01:31.14]0000007
[01:32.86]00005'
[01:33.26]000006'
[01:33.66]000006'
[01:34.05]00005'
[01:34.43]00000008
[01:34.81]0000007
[01:35.22]0000007!
[01:35.80]0000007
[01:37.52]00000008
[01:39.07]000000009
[01:40.63]00005
[01:41.79]
[01:47.61]
[01:48.37]0000007!
[01:49.35]0000007
[01:50.11]00000008
[01:51.46]000000009
[01:53.02]0000007
[01:53.79]0004
[01:54.56]000006
[01:55.33]00005
[01:56.11]00000008
[01:57.66]000006、
[01:58.44]0004 02 02 00005!
[01:59.22]02、
[01:59.41]000006!
[02:00.27]
[02:00.37]00005
[02:01.15]000006
[02:02.29]003、
[02:03.66]000000009
[02:06.77]0000007
[02:08.49]000006
[02:11.98]00000008
[02:13.65]00005
[02:15.95]
[02:16.05]0000007
[02:17.78]0004
[02:19.33]00005'
[02:19.73]000006'
[02:20.12]000006'
[02:20.51]000006'
[02:20.90]000006'
[02:21.28]00005
[02:21.66]0000007!
[02:22.25]00000008
[02:23.89]00005
[02:25.54]000000009
[02:27.08]000006
[02:28.03]0000007
[02:30.18]0004
[02:31.72]00005'
[02:32.12]000006'
[02:32.50]000006'
[02:32.89]00005'
[02:33.28]00000008
[02:33.63]0000007
[02:34.05]0000007!
[02:34.64]00000008
[02:36.32]0000007
[02:37.93]000000009
[02:39.47]0004
[02:41.02]
[02:52.84]
[02:53.80]1 00005 02 0004 00000008.
[02:56.88]1 00005 02 0004 00000008.
[02:59.88]0004 02 02 000006,
[03:01.73]0004 003 1 02 003 003?
[03:04.84]
[03:06.18]1 00005 02 0004 00000008.
[03:09.28]1 00005 02 0004 00000008.
[03:12.35]0004 02 02 000006,
[03:14.10]1 0004 02 0004 0004 003
[03:17.22]
[03:17.99]0000007
[03:19.63]000006
[03:21.25]00005'
[03:21.65]000006'
[03:22.04]000006'
[03:22.45]000006'
[03:22.82]000006'
[03:23.21]00005
[03:23.59]0000007!
[03:24.19]0000007
[03:25.92]000006
[03:27.45]000000009
[03:28.93]00000008
[03:29.99]000006
[03:31.92]0000007
[03:33.65]00005'
[03:34.05]000006'
[03:34.45]000006'
[03:34.82]00005'
[03:35.18]00000008
[03:35.57]0000007
[03:35.98]0000007!
[03:36.58]0000007
[03:38.29]00000008
[03:39.84]000000009
[03:41.39]00005
[03:42.96]

()表記
@ruby=[言葉][ワード]
@ruby=[切り札][カード]
@ruby=[禁断の果実][forbidden fruit]
@ruby=[半自動的][セミオート]
そのまま書いた方が読みやすいような気がしないでもない

英語部分は9文字制限無視


まあこれも実はだいぶ前にタグを打ち込んであったのだが。
速い曲はデバッグに有用だし。